2014. március 20.

[Fordítás] A KAT-TUN J-web üzenetei a Shounen Club Premiumos munkájukkal kapcsolatban

A tartalom megtekintéséért kattints a folytatásra: 


Kamenashi Kazuya: 
Mivel a KAT-TUN az a csapat, aki az NHK-nál kezdett, úgy érzem, hogy ezúttal a sors hozott minket össze ismét az NHK-val, és tette lehetővé számunkra, hogy ezt a munkát végezhessük. Miközben igyekszünk megfelelően átvenni Taichi-kuntól, aki felépítette a "Shounen club Premiumot", remélem, hogy mi négyen a KAT-TUN-nal új fordulatot is tudunk hozni. Számunkra csapatként ez az első alkalom, hogy egy ilyen rendszeres programot vezethetünk, ezért azt szeretném, ha jól éreznénk magunkat közben. Várjatok minket, kérlek.

Taguchi Junnosuke: 
Teljesen meg akarjuk változtatni a "Shounen Club Premium" hangulatát, amit Taichi-san az elmúlt 8 évben felépített. Ezzel a hatalmas lelkesedéssel szeretnénk mi négyen, a KAT-TUN a legjobbat kihozni magunkból, hogy azok a rajongók, akik eddig nézték a "Shounen Club Premium"-ot, továbbra is élvezhessék. Szeretném úgy csinálni a műsort, hogy egy kis érettebb hangulatot is belekeverjek. Olyan jó műsort szeretnék csinálni, ami villog a közönségnek... Fogok is!!

Ueda Tatsuya:
Átvéve Taichi-santól, mi fogjuk vezetni a "Shounen Club Premiumot". Az egész stábbal, és a KAT-TUN többi tagjával együtt, szeretnénk felépíteni, és átadni a KAT-TUN árnyalatait, amit csak a "Shounen Club Premium"-ban tehetünk meg, és meg is teszünk mindent, amit csak tudunk a "Shounen Club Premium"-ért. A zenei projekteket keresztül, melyek adottak, és számos más projekten keresztül meg fogjuk mutatni nektek a legjobb oldalunkat, és hogy mi mindenre vagyunk képesek, köszönhetően a "Shounen Club Premiumnak."

Nakamaru Yuichi: 
Sokáig részt vettem MC-ként a "Shounen Clubban", és vendégként is megjelentünk a "Shounen Club Premiumban" számos alkalommal, így ez egy olyan műsor, mellyel szorosak a kötelékeink. Ezúttal átvehetjük a stafétát Taichi-santól, és tovább vihetjük MC-ként, és remélem, tovább tudjuk vinni a showt, míg tanulunk Taichi-santól, és abból, amit eddig felépített. Azt hiszem, olyan tartalommal szolgálhatunk majd, amit minden korosztályból élvezni tudnak majd a rajongók, úgyhogy kérlek, várjatok ránk. Én is nagyon várom már.

3 megjegyzés:

  1. NiyYa!
    Én nem tudom minek a röviditése az NHK.
    Talán csak én vagyok az egyetlen, aki nem tudja ennek a röviditésnek a jelentését, de írtó kiváncsi arra, hogy mit is takar.
    Végre egy rendszeres project, amiben részt vesznek.
    Hihetetlenül sok-sok sikert kivánok nekik.

    VálaszTörlés
  2. Jó tudni és köszi!

    VálaszTörlés